Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2348 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sparsam im Kleinen und verschwenderisch im Großen sein <idiom> U توجه به چیزی کوچک وکم توجه ای به چیزهای با اهمیت داشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sparsam sein U صرفه جو بودن
sparsam <adv.> U صرفه جو
sparsam <adj.> U اندک [خسیس]
sparsam umgehen U در خرج صرفه جویی کردن
einen kleinen Schluck nehmen U یک جرعه نوشیدن
einen [den kleinen] Hunger verspüren U کمی حس گرسنگی کردن
Ich hätte gern eine Mischung von kleinen und grossen Banknoten. U من یک ترکیب ازاسکناس کوچک و بزرگ میخواستم.
im großen Stil <adv.> U به مقدار زیاد
im großen Stil <adv.> U در مقیاس بزرگ
im Großen und Ganzen U به طور کلی
einen großen Erfolg haben U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
einen großen Reibach machen <idiom> U خیلی پول درآوردن [اصطلاح روزمره]
Ballenzeh {m} [pathologischer Schiefstand der großen Zehe] U پینه پا [پزشکی]
Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen. U شما باید از الکل [مشروب] دوری کنید.
Ich mache mir darüber keine großen Gedanken. U من در موردش نگران نیستم.
Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg. U او به دنبال، اگر بدون کامیابی، سیاستی اجتماعی بود.
etwas [Akkusativ] mit einem [großen] Fragezeichen versehen [ungewiss machen] U چیزی را نامشخص [نامعلوم ] کردن
Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem [großen] Fragezeichen versehen. U آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است.
da sein U وجود داشتن
sein U شدن
sein U ماندن
sein U بودن
sein U زیستن
da sein U موجود بودن
angeschlossen sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
hin sein U خراب بودن
verbunden sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
hin sein U ازکارافتادن
im Eimer sein U ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
angebracht sein U شایسته بودن
erledigt sein <idiom> U ویران شدن [کسی]
anwesend sein U باشنده [حاضر] بودن
beteiligt sein [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
enthalten sein U باشنده [حاضر] بودن
hinüber sein U خراب بودن
im Eimer sein U خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
zusammen sein U باهم بودن
erledigt sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن
vorlaut sein <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
undicht sein U نشت کردن
undicht sein U نفوذ کردن
in Eile sein U عجله داشتن
am Arsch sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
am Arsch sein <idiom> U خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
angespannt sein U دارای ... بودن
angespannt sein U وخیم بودن
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
undicht sein U چکه کردن درز [مایع]
undicht sein U تراوش کردن
naheliegend sein U واضح [معلوم ] بودن
intelligent sein U باهوش بودن
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
angespannt sein U پراز ... بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
ähnlich sein U شبیه بودن
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
hungrig sein U گرسنه بودن
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
in Rufbereitschaft sein U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
angespannt sein U سفت و سخت بودن
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
vorbei sein U پایان یافتن
aus sein U تمام شدن
aus sein U به آخر رسیدن
aus sein U به انتها رسیدن
aus sein U پایان یافتن
akzeptabel sein U شایسته بودن
akzeptabel sein U به موقع بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
akzeptabel sein U صحیح بودن
vorbei sein U به انتها رسیدن
vorbei sein U به آخر رسیدن
vorbei sein U تمام شدن
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
unsicher sein U نامطمئن بودن
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
in Verlegenheit sein U حیران بودن
in Verlegenheit sein U گیج ومبهوت بودن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
ratlos sein U حیران بودن
ratlos sein U درمانده بودن
angebracht sein U به موقع بودن
angebracht sein U به جا بودن
angebracht sein U صحیح بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
todgeweiht sein U محکوم به فنا بودن
verloren sein U بدبخت بودن
verloren sein U محکوم به فنا بودن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
abgebrannt sein <idiom> U خراب شدن
schlecht sein U فاسد شدن
schlecht sein U پوسیده شدن
schlecht sein U ضایع کردن
schlecht sein U فاسد کردن
hinüber sein U فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
beteiligt sein U شرکت کردن
beteiligt sein U سهیم شدن
beteiligt sein U دخالت کردن
offen sein U نا مصمم بودن
offen sein U معلق بودن
beteiligt sein U شریک شدن
brünstig sein U حشری بودن [جانورشناسی]
brünstig sein U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
hinüber sein U ازکارافتادن
aufgeschmissen sein U دربدر شدن
verdaulich sein U گواریدن [پزشکی]
einsatzbereit sein U در حالت آماده باش بودن
zu teuer sein U گران بودن
Geschworene sein U عضو [زن] هیات منصفه بودن
punktgleich sein U در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش]
unentschieden sein U دو دل بودن
ratlos sein U گیج ومبهوت بودن
am Ball sein <idiom> U در حال تقلا بودن
bewusstlos sein U بیهوش بودن
Geschworener sein U عضو [مرد] هیات منصفه بودن
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
aufgeregt sein U هیجان زده بودن
schadenfroh sein U از بدبختی دیگران لذت بردن
wasserdicht sein U ضد آب بودن
aufgeschmissen sein U سرگردان شدن
dabei sein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
stichhaltig sein U معتبر بودن
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
geschieden sein U طلاق گرفته [بودن]
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
arbeitslos sein U بیکار بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
in Schwierigkeiten sein U توی دردسر بودن
stichhaltig sein U صحت دار بودن
verlobt sein U نامزد بودن
eifersüchtig sein U حسود بودن
im Eimer sein <idiom> U ورشکسته [بی پول] بودن
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
pflichtversichert sein U اجباری [الزامی] بیمه بودن
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
abgelegen sein U جای دور از تمدن بودن
marod sein U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
vorhanden sein U باشنده [حاضر] بودن
pünktlich sein سر وقت بودن
auf sein U بیدار بودن
Gastgeber sein U میزبان بودن
ausgesperrt sein U در منع عبور و مرور بودن
im Schlepp sein U در یدکی بودن [ماشین]
verdaulich sein U قابل هضم بودن [پزشکی]
gegenwärtig sein U وجود داشتن
ausgesetzt sein U در معرض بودن [ مثال اشعه]
gegenwärtig sein U بودن
verdaulich sein U هضم شدن [پزشکی]
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
gegenwärtig sein U موجود بودن
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
ein Spaziergang sein <idiom> U کار خیلی آسانی بودن [اصطلاح روزمره]
sein Mandat niederlegen U از جای مجلسی خود کناره گرفتن
gleicher Meinung sein U هم عقیده بودن
auf Hochzeitsreise sein U در ماه عسل بودن
am schlimmsten betroffen sein U بدترین جور [به کسی یا چیزی] اثر گذاشتن
jemandem gewärtig sein U آگاه بودن کسی [از چیزی] [اصطلاح رسمی]
geil sein [auf] U واقعا مشتاق بودن [به]
kurzfristig lieferbar sein U بلافاصله قابل تحویل بودن
in etwas inbegriffen sein U شامل پودن [در چیزی]
in der Schwebe sein U معلق بودن
in der Schwebe sein U نا مصمم بودن
dicke Freunde sein <idiom> U دوست صمیمی در هر موقعیتی بودن [اصطلاح روزمره]
von Dauer sein U برای مدت زیاد دوام آوردن
gut aufgelegt sein U خوش خوی بودن
schlecht gelaunt sein U تند بودن
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
ausländerbehördlich erfasst sein U در اداره مهاجرت ثبت شده بودن
ein Muskelprotz sein U آدم گردن کلفتی [قلچماقی] بودن
eine Schnapsidee sein U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
eine Schnapsidee sein U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
gut gelaunt sein U خوش خلق بودن
gut gelaunt sein U خوش خوی بودن
gut gelaunt sein U سر خلق بودن
gut gelaunt sein U به جا بودن خلق
schlecht gelaunt sein U ترشرو بودن
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
sein Leben fristen U پر از بدبختی زندگی کردن
sein Auskommen haben U پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
zum Brüllen sein U روده بر خنده دار بودن
zum Schießen sein U روده بر خنده دار بودن
vielseitig interessiert sein U علاقه به چیزهای گوناگون داشتن
allen überlegen sein <idiom> U هیچکس حریف او نمی شود [اصطلاح]
das Alphatier sein U پهلوان میدان بودن
Jemandem zu Diensten sein U تسهیل کردن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
Jemandem zu Diensten sein U دامن زدن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
[sehr] aufgeregt sein U [خیلی] عصبانی بودن
schlecht aufgelegt sein U ترشرو بودن
schlecht aufgelegt sein U تند بودن
schlecht aufgelegt sein U کج خلق بودن
gut aufgelegt sein U خوش خلق بودن
Recent search history Forum search
1موفقیت از یک قدم بلند تشکیل نمیشود بلکه مجموعه از قدمهای کوچکی است که بر می‌داریم و به آن می‌رسیم.
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
1engagiert
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1من باید چه زمانی اینجا باشم
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1ان میتونه فکر خوبی باشه
0über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein
1لطف کردن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com